>>  设为首页   本站导航   关于我们   繁體中文

注册 | 登录

今日推荐 >>    

  1. 您的位置:中俄资讯网  >  中俄时政要闻  >  正文

    字体大小:    

  • 俄媒:中亚正在遭受地理位置不便之苦
  • 2019-2-14 15:12:25    字数:939    中俄资讯网(莫斯科编发)    
  •     中俄资讯网莫斯科编发:俄罗斯国际事务理事会发表文章称,在近日举办的一场讨论会上,有关专家指出,在与世界其他地区的贸易方面,中亚正在遭受地理位置不便之苦。通过“一带一路”倡议加强互联互通,这一地区将在经济上受益。

        日前,俄罗斯国际事务理事会与德国外交关系协会合作举办了题为“连接欧亚:欧盟-俄罗斯-中国-中亚互联互通战略对话”的讨论会。会上国际事务理事会网站编辑玛丽亚·斯梅卡洛娃与比利时根特大学助理教授法比耶娜·博叙、中国华东师范大学俄罗斯研究中心主任冯绍雷讨论了互联互通的意义以及正在进行中的项目。

        玛丽亚·斯梅卡洛娃:最近互联互通已经成为一个多少有些流行的话题。关于此事有了很多议论,但似乎没有人提出明确的见解。对于你们来说这意味着什么?中俄资讯网莫斯科编发。

        法比耶娜·博叙:在我看来,互联互通可以从国家和城市如何通过交通更好地连结从而改善地区之间贸易的角度来理解。我主要关注的是欧盟与中亚、“一带一路”倡议以及它如何与欧洲大陆连结的问题。中亚基本上是一个内陆区域。在与世界其他地区的贸易方面,中亚正在遭受地理位置不便之苦。通过加强互联互通,这一地区肯定会在经济上受益。

        自2013年中国提出“一带一路”倡议后,互联互通这个话题变得有些流行起来了。这一倡议在某种程度上是新的。但中国在这一倡议下正在做的很多事情以前就曾发生过。新的部分在于中国计划投入用于支持这一倡议的巨额资金。参与该倡议的其他国家已经开始非常认真地对待整件事情。显然,中国对“一带一路”倡议是非常认真的,这将证明中国在世界上日益增强的领导地位。

        冯绍雷:互联互通听起来很简单。但在我看来,这个问题并不像看上去那么简单。我认为,互联互通的头等大事在于合作。要做到这一点,我们需要达成相互理解。其次,基于这样的深刻了解,我们可以一步一个脚印,逐步地建立合作。最先值得关切的问题是经济关系:建设基础设施、提供多边金融支持。我们可以建立一些机构合作。

        中俄资讯网www.chinaru.info  点击浏览今日全部新闻 >>

  • >> 点击进入新闻中心 体验更多精彩 >>
  1. —— 浏 览 今 日 更 多 新 闻 ————

版权与免责声明:欢迎转载中俄资讯网内容,本站内容都是在投入巨大采编成本,耗费大量人力、物力、财力后形成的智力成果,其著作权受《中华人民共和国著作权法》等法律法规的保护。1、凡本网注明来源为“中俄资讯网”的所有作品,包括文字与图片,未经本网授权欲转载的,请注明出处:中俄资讯网www.chinaru.info;2、凡注明“来源:xxx(非本站)”的作品,均采编自其它媒体或经推荐后使用,本网转载或采编的目的在于传播更多信息,此类稿件并不代表本网观点;3、本站充分尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果您认为我们转载的作品侵犯了您的权利,请您在一个月内通知我们,我们会及时删除,谢谢支持配合!
Copyright·2009–2021 (中俄资讯网 www.chinaru.info 版权所有) 备案号:京ICP备19042334号-1 工信部备案管理系统:beian.miit.gov.cn 俄联邦注册号:C/R—821918152