>>  设为首页   本站导航   关于我们   繁體中文

注册 | 登录

今日推荐 >>    

  1. 您的位置:中俄资讯网  >  中俄时政要闻  >  正文

    字体大小:    

  • 当代俄罗斯“儒学热”与中俄关系
  • 2017-9-26 15:24:43    字数:2919    中俄资讯网www.chinaru.info    作者 耿海天
  •     中俄资讯网注: 本文作者 耿海天,东北大学俄语系讲师 博士

        摘要:进入21世纪以来,在俄罗斯各地先后兴建起了18所孔子学院,掀起了一股“儒学热”潮。这在客观上促进了中国传统文化向俄罗斯民众的传播,有利于中俄两国间的文化交流,同时也必将对中俄关系的进一步发展产生积极地影响作用。本文以此为切入点,分析了当代俄罗斯“儒学热”对中俄关系产生的具体影响。

        ---------------

        中国与俄罗斯互为近邻,历史文化交流渊源流长。早在17世纪有俄罗斯人开始翻译中国传统文化经典著作和介绍孔子和儒学思想,使广大的的俄罗斯社会与民众逐步了解中国儒道佛传统文化的精华。

        进入21世纪以来,在俄罗斯各地掀起了一股“儒学热”潮。2006年,在俄罗斯远东国立大学成立了俄罗斯第一所孔子学院。紧接着在圣彼得堡、莫斯科、叶卡捷琳堡、新西伯利亚、伊尔库斯克等地高校已先后共建立了18所孔子学院和4所孔子课堂。与此同时,在俄罗斯还建立了东方研究所、科学院和远东研究所等研究中国文化的学术机构。值得一提的是,在俄罗斯还设有国际儒学联合会俄罗斯分会。俄罗斯科学院远东研究所在每年9月28日都要举行一系列的纪念孔子诞生活动,邀请全俄罗斯著名的汉学家进行讨论并发表关于儒学方面最新的研究论文。俄罗斯学者们甚至还创办了“孔子之家”,开展定期的学术交流活动,出版相关的论文集和学术著作,积极讨论儒家思想对当代中国、对亚洲儒家文化圈国家以及对未来世界的影响。到目前为止,俄罗斯全国各地有将近120家汉语教学点,有大约两万人在学习汉语,而且这组数字还在逐年增加。[1]

        历史上俄罗斯民众对于中国儒家思想文化的热潮由来已久。从17世纪开始到彼得一世,再到叶卡捷琳娜二世时代,以及20世纪的苏联时期,俄罗斯的民众、学者和政府官员都对中国传统儒道佛文化、中医养生文化、民俗文化等很感兴趣。1840年著名的汉学家瓦西里耶夫随第十二届传教士团来华。他主要研究儒家思想和中国的宗教。其主要著作有《东方的宗教:孔教、佛教和道教》、《佛教教义及其历史和文献》、《回教在中国的传布》,此外,他还将《论语》译成俄文。

        19世纪上半叶俄国驻北京传教士团汉学家的著作奠定了俄国汉学的基础。从此,汉学成为俄国人文科学的一门重要的学科。截止到1912年,中国的《诗经》、《春秋》、《孟子》、《聊斋志异》、《儒林外史》以及掏潜、李白、杜甫、白居易、欧阳修等人的诗文都有了俄译本,有的书有几种译本,如《论语》就有两种译本。[3]直至今天,俄罗斯仍是国际汉学家研究居于领先地位的国家之一。

        现任俄中友谊协会主席季塔连科是当代俄罗斯著名的汉学家。他撰写了多部关于中国古代和现代儒家思想以及中国哲学的专著,始终致力于中国历史文化在俄罗斯的传播,为推动俄中友好关系作出了贡献。[1]

        目前,中国是俄罗斯最大的贸易伙伴。两国已经建立起来了全面战略合作伙伴关系。中俄关系正处于两国政府公认的“前所未有的高水平”时期,两国领导人积极保持中俄合作的稳定性和连续性。双方积极努力推动文化、科技、教育等各领域的文化交流活动。加强中俄两国学生间的交流,每年都互派留学生,费用由两国政府承担,为两国的深层人文文化交流搭建起平台。

        当代俄罗斯孔子学院兴起的“儒学热”必然对中俄关系的深入发展产生一定的积极影响。具体体现在以下几个方面:

        1.在政府间层面上。有助于中俄两国高层领导消除意识形态上的分歧,增进相互理解、沟通和交流,进而使中俄全面战略协作伙伴关系健康深入发展;

        2.在两国间的学术教育界。有助于加强俄罗斯东正教文明与中国儒家文明之间的对话,加深互相了解,互通有无,促进两国文化积极对话与交流,相互借鉴、取长补短,共同进步,进而为发展两国人文教育合作做出贡献;

        3.在民间交流上。有助于中俄两国人民消除不同宗教和文化间的误解,相互尊重各自的风土人情和民俗习惯,增进彼此间的民间往来和扩大民间经济、贸易、文化、教育、体育和旅游等领域深层次交流。

        俄罗斯地跨欧亚大陆,是东西方文明的交汇地。俄罗斯学者将俄罗斯比作是“欧亚文明之桥”,是东西方“两种文明交汇的文明”。这种特殊的历史文化直到今天仍体现在俄罗斯社会文化的生活中。[2]中俄两国文化既有独特的特质也有诸多共同之处,中俄两大民族精神可以契合起来。

        中俄两国是近邻,两国世代友好下去是我们两国共同努力的目标。俄罗斯的政治经济中心在欧洲,但其历史传统更接近东方国家。加之它曾长期受鞑靼人统治的影响以及在16世纪后领土向东方扩张,又吸收大量的亚洲民族的文化,俄罗斯在相当大的程度上具有亚洲国家的特征。

        在中国的世界外交格局中,大国外交和周边外交史是重点。对于中国来说,俄罗斯兼有大国和邻国两个要素,因而中俄关系的重要性不言而喻。中国和俄罗斯都在世界上发挥着举足轻重的作用,两国互为最大邻国,有着4300多公里的共同边界。两国同属联合国安理会常任理事国,并且都是核大国。因此,中俄两国关系的状况和性质,不仅对两国自身的安全及周边国家的发展至关重要,而且对国际政治格局的演变与发展,对区域与世界的和平、稳定也发挥着举足轻重的影响。

        当代俄罗斯孔子学院兴起的“儒学热” 积极地促进了中俄关系的深入和健康发展。2016年9月在二十国集团杭州峰会期间,俄罗斯总统普京给习近平主席带来了一份礼物:俄罗斯的冰激凌。同时还有普京支持中国不承认南海仲裁结果的立场。中俄关系的亲密程度和发展速度已经超过了大多数人的预期。中俄两国共同建立的战略合作伙伴关系日渐成熟。目前的中俄关系,可以说,是在两国交往近400年来关系史上的最好时期。

        参考文献:

        [1]潘恒.透视中国传统文化对当今俄罗斯社会的影响。《参花(下)》2012年第08期,文化交际。第53-56页

        [2]王钦仁.满足时代之需---俄罗斯文学在中国的翻译出版之路。《出版广角》2006.07.第34页

        [3]薛衔天.中俄关系史话.社会科学文献出版社,2012.第58页

        中俄资讯网www.chinaru.info  点击浏览今日全部新闻 >>

  • >> 点击进入新闻中心 体验更多精彩 >>
  1. —— 浏 览 今 日 更 多 新 闻 ————

版权与免责声明:欢迎转载中俄资讯网内容,本站内容都是在投入巨大采编成本,耗费大量人力、物力、财力后形成的智力成果,其著作权受《中华人民共和国著作权法》等法律法规的保护。1、凡本网注明来源为“中俄资讯网”的所有作品,包括文字与图片,未经本网授权欲转载的,请注明出处:中俄资讯网www.chinaru.info;2、凡注明“来源:xxx(非本站)”的作品,均采编自其它媒体或经推荐后使用,本网转载或采编的目的在于传播更多信息,此类稿件并不代表本网观点;3、本站充分尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果您认为我们转载的作品侵犯了您的权利,请您在一个月内通知我们,我们会及时删除,谢谢支持配合!
Copyright·2009–2021 (中俄资讯网 www.chinaru.info 版权所有) 备案号:京ICP备19042334号-1 工信部备案管理系统:beian.miit.gov.cn 俄联邦注册号:C/R—821918152