>>  设为首页   本站导航   关于我们   繁體中文

注册 | 登录

今日推荐 >>    

  1. 您的位置:中俄资讯网  >  华人华商  >  正文

    字体大小:    

  • 专家:中国企业已到“走出去”新十字路口
  • 2017-9-13 9:55:16    字数:1075    中俄资讯网www.chinaru.info    环球时报 作者:周广军
  •     中俄资讯网注:本文作者:周广军 稻香村食品集团股份有限公司总裁

      在刚落下帷幕的2017年哈萨克斯坦阿斯塔纳世博会上,笔者有幸与多家“中华老字号”企业联手在中国馆布展。回顾这些年参与外贸的经历,笔者深感中国企业已到“走出去”的新十字路口。

      十几年前,联想收购IBM个人电脑业务被冠之以“蛇吞象的壮举”,此后北京奥运和上海世博,外国人对我国的品牌更多展现出一种新奇。如今,伴随着商品、人、资本的输出,尤其是频繁的跨国并购,中国企业“走出去”已是既成事实。

      成绩固然喜人,但这只是万里长征的第一步。此次世博会上,两位外国企业同行的话语对我启发很大。中式糕点从业人员总觉得西式甜点甜度比中国高,中国产品不加改良就很难赢得西方市场。但一位东欧客商对我说:“认为中国糕点不够甜,所以不容易打入西方市场是一种误读,因为你们把西方看成一个整体,但事实上,西欧人与东欧人对甜食的喜好区别就很大,东欧人偏淡,你们甜度刚刚好,更别提国家间的细分差别了。”

      我们另一个成见则是:文化差异使得中国食品很难融入西方生活。一位常来中国的英国客商则不这么认为:“可口可乐为进入中国可谓绞尽脑汁,光中文译名就斟酌良久,还就着很多中国人不爱喝冰镇饮料的习惯,大力推广姜煮可乐等喝法。中国糕点完全可以融入英国下午茶,英式下午茶比中式茶道更强调甜点搭配,来自东方的甜点对本土英国人来说还颇具异域风情,就跟维多利亚时代英国有钱人追逐中国茶和丝绸一样。”

      虽然这两段对话针对的是食品行业,但我认为也适用于其他“走出去”的中国企业。中企出海下一步应该是“走进去”,真正让中国产品成为当地老百姓生活方式的一部分。

      “走进去”应是充分挖掘中国传统文化的精髓,在符合目的地消费文化的情况下加以包装。以餐饮为例,中餐馆很早就开始影响外国消费者,但影响力一直有限。究其原因,国外中餐馆早期大部分坐落于唐人街,没充分考虑消费者的时间和交通成本。美国最大快餐连锁店“熊猫快餐”是少数成功者,秘诀在于创始人偏重美国人最喜欢的甜酸味,略带一点辣,既满足美国人吃中餐的愿望,又充分照顾他们的饮食习惯。

      中企要想在异乡生根开花结果,捷径是在异国文化中找到新载体,只有充分尊重当地的生活方式甚至是知名品牌,才更容易被当地接纳。“走出去”时代,我们曾经用“民族的就是世界的”这一标准激励自己,将最具中国特色的产品送上国际舞台;“走进去”时代,我们应用同样的方式换位思考,创造出充分兼容外国市场的商业理念和产品。

        中俄资讯网www.chinaru.info  点击浏览今日全部新闻 >>

  • >> 点击进入新闻中心 体验更多精彩 >>
  1. —— 浏 览 今 日 更 多 新 闻 ————

版权与免责声明:欢迎转载中俄资讯网内容,本站内容都是在投入巨大采编成本,耗费大量人力、物力、财力后形成的智力成果,其著作权受《中华人民共和国著作权法》等法律法规的保护。1、凡本网注明来源为“中俄资讯网”的所有作品,包括文字与图片,未经本网授权欲转载的,请注明出处:中俄资讯网www.chinaru.info;2、凡注明“来源:xxx(非本站)”的作品,均采编自其它媒体或经推荐后使用,本网转载或采编的目的在于传播更多信息,此类稿件并不代表本网观点;3、本站充分尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果您认为我们转载的作品侵犯了您的权利,请您在一个月内通知我们,我们会及时删除,谢谢支持配合!
Copyright·2009–2021 (中俄资讯网 www.chinaru.info 版权所有) 备案号:京ICP备19042334号-1 工信部备案管理系统:beian.miit.gov.cn 俄联邦注册号:C/R—821918152